Hier können Sie in unsere zweisprachigen Bilderbücher “Pinos Kinderratebücher” Einblick nehmen.

Kinder sind fasziniert von Rätseln. Sie sind von Natur aus neugierig und wissbegierig. Kinder lieben es, sich mit Raten zu beschäftigen. Darauf zielt unsere Reihe „Pinos Kinderratebücher“ ab.

Die Bücher bieten zusätzlich einen ersten Anknüpfungspunkt mit der englischen Sprache.
In dieser Reihe werden Kinder im Vorschulalter und Schulanfänger auf spielerische Weise an Berufe verschiedener Bereiche herangeführt. Pino der Papagei begleitet sie in den liebevoll illustrierten Büchern durch die Welt der Berufe und gibt Hinweise zu Tätigkeiten und Arbeitsorten, die beim Erraten der Berufe helfen. Die Neugier der Kinder und ihre spielerische Interaktion mit diesen Ratebüchern zielt darauf ab, das Lernen der Kinder zu stärken. Nebenbei lernen die Kinder dank der zweisprachigen Struktur der Rätsel erste Wörter und Sätze auf Englisch.
Ein pädagogisch wertvoller Ratespaß!

Die Kinderbuchautorin und Sozialwissenschaftlerin Aditi Kataria hat in dieser Reihe ihre Erfahrung in der Pädagogik in Form von Kinderbüchern verpackt. Nach einem Studium der englischen Literatur und Bildungswissenschaften war sie u.a. als Lehrerin tätig. In diesem Rahmen erprobte und entwickelte sie bereits Rätsel als Lernmethode und kam dabei auf die Idee, Rätselbücher für Kinder zu verfassen.

Bände der Reihe:
Grüne Berufe – Green Professions
Handwerker – Craftsmen
Medizinische Berufe – Medical Professions
Berufe, die uns in der Stadt begegnen – Community helpers
Berufe im Transportwesen – Transport Professions
Kreative Berufe – Creative Professions.

Weiter Informationen siehe auf unserer speziellen Seite: http://kinderbuch-zweisprachig.de

Siehe auch unser Crowdfunding – Projekt “Integration durch Kinderbücher”:

Zielgruppe dieses Projektes sind Kinder und Eltern als Kriegsflüchtlinge aus arabisch sprechenden Gebieten. Es soll spielerisch und grafisch ansprechend Wissen über Berufsgruppen in Deutschland vermittelt werden. Hierfür sollen bereits von der Edition Aumann verlegte Deutsch / Englische Bilderbücher ins Deutsch / Arabische übertragen werden. Die Bücher dieser neuen Auflage werden dann an Integrationsvereine bundesweit kostenfrei abgegeben. Damit diese ein sinnvolles Hilfsmittel erhalten. Geflüchtete Kinder benötigen Zuspruch und auch etwas Freude. Einen spielerischen Einstieg in die Gesellschaft und das neue Umfeld. Diese Kinderbücher sind ein freundlicher Erstkontakt und helfen somit bei der Integration und das gesellschaftliche Leben Deutschlands besser zu verstehen. So können auch die Eltern dabei dazulernen, die ja daraus vorlesen.

Hier der Link auf das Crowdfundingprojekt: https://www.startnext.com/integration-mit-kinderbuechern

Siehe auch unseren Beitrag